1 00:00:22,783 --> 00:00:25,493 Léo, Léo, Léo, Léo. 2 00:00:33,001 --> 00:00:36,040 Les combats de chiens, combien de gens as-tu tués ? 3 00:00:41,587 --> 00:00:45,898 La créature que tu deviens, combien en a-t'elle tués ? 4 00:00:46,911 --> 00:00:48,795 La réponse est cinq... 5 00:00:49,878 --> 00:00:52,581 Espérons six, après ce soir... 6 00:00:52,585 --> 00:00:57,129 although ??????? golden eggs 7 00:00:57,130 --> 00:01:00,984 le prix de l'or commence à baisser et on ne veut pas ça… 8 00:01:02,338 --> 00:01:04,057 Pourquoi vous obstinez à descendre ici ? 9 00:01:04,293 --> 00:01:05,534 Je fais ça ? 10 00:01:07,613 --> 00:01:11,951 Tu es le seul ici à ne pas avoir peur de moi, c'est rafraichissant 11 00:01:13,141 --> 00:01:15,436 et intriguant ! Pourquoi n'as-tu pas peur ? 12 00:01:16,005 --> 00:01:17,734 Qu'est-ce que vous pourriez me faire de plus ? 13 00:01:17,969 --> 00:01:19,037 Tu pourrais être surpris ! 14 00:01:20,303 --> 00:01:23,503 La mort ne m'effraie pas comme elle vous effraie. 15 00:01:24,121 --> 00:01:25,492 Je ne suis pas effrayé par la mort. 16 00:01:25,592 --> 00:01:27,466 Tous les vampires en ont peur. 17 00:01:27,467 --> 00:01:30,404 Voilà pourquoi vous passez tellement d'années à la fuire ! 18 00:01:30,405 --> 00:01:32,788 Crois-moi, ce n'est pas ce qui m'a amené ici. 19 00:01:43,505 --> 00:01:45,813 Je suis né dans un bordel, 20 00:01:46,738 --> 00:01:49,869 sans savoir laquelle des six catins était ma mère, 21 00:01:49,870 --> 00:01:54,491 mais quand une par une elles disparurent de maladie ou violence 22 00:01:54,492 --> 00:01:57,182 j'ai pleuré comme si chacune était de mon sang, 23 00:01:57,189 --> 00:01:58,536 je me suis enfuie en mer 24 00:01:58,537 --> 00:02:01,827 et j'ai fini par atterrir à Gdanzk, en pleine bataille d'Orsha, 25 00:02:01,828 --> 00:02:04,620 tombant du mauvais côté de la lance d'un Moscovite. 26 00:02:05,444 --> 00:02:09,587 Du temps où j'étais un jeune homme, j'ai vu chaque recoin sombre du cœur humain... 27 00:02:09,588 --> 00:02:12,802 alors quand un sergent de l'armée m'offrit la vie éternelle 28 00:02:12,803 --> 00:02:16,562 en échange de ce qu'un petit dieu m'avait laissé d'âme…j'ai accepté ! 29 00:02:16,563 --> 00:02:19,188 Pas parce que j'avais peur de la mort... 30 00:02:20,616 --> 00:02:25,239 mais parce que je pensais que plus rien ne méritait ma loyauté. 31 00:02:26,328 --> 00:02:29,061 J'ai été tellement de gens depuis lors… 32 00:02:29,927 --> 00:02:31,332 certains bons… 33 00:02:33,808 --> 00:02:35,013 certains cruels. 34 00:02:37,206 --> 00:02:40,187 Ils ont tendance à refaire cycliquement surface. 35 00:02:40,794 --> 00:02:42,596 Qui est le prochain ? 36 00:02:43,396 --> 00:02:45,231 Qui s'apprête à déployer ses ailes ? 37 00:02:47,939 --> 00:02:50,286 Qu'attendez-vous de moi ? 38 00:02:53,077 --> 00:02:54,703 Je n'attends absolument rien de toi. 39 00:02:54,750 --> 00:02:56,442 Vous espérez que j'écoute. 40 00:02:56,490 --> 00:02:58,069 C'est vraiment trop demandé ? 41 00:02:58,170 --> 00:02:59,786 D'abord vous me kidnappez, 42 00:03:00,052 --> 00:03:03,896 m'enchaînez dans une cellule et me demandez de tué ! Oui... 43 00:03:04,430 --> 00:03:06,248 vous écoutez c'est beaucoup demander. 44 00:03:08,739 --> 00:03:10,234 Vous descendez ici... 45 00:03:10,235 --> 00:03:12,074 comme un foutu dirigeant de plantation 46 00:03:12,075 --> 00:03:14,113 et parlez du temps où vous étiez bon ! 47 00:03:14,214 --> 00:03:16,195 Pourquoi me dire tout ça ?! 48 00:03:16,444 --> 00:03:18,203 Vous voulez que je vous apprécie ?! 49 00:03:18,204 --> 00:03:21,164 Vous voulez que je pense que vous êtes meilleur que les autres ?! 50 00:03:22,316 --> 00:03:27,743 Vous me prenez pour un autre loup-garou enchainé ailleurs et que ça intéresse ! 51 00:03:33,820 --> 00:03:35,919 Je veux que tu penses qu'il reste de l'espoir. 52 00:03:36,390 --> 00:03:37,856 De l'espoir ? 53 00:03:38,483 --> 00:03:39,268 Pour quoi ? 54 00:03:39,279 --> 00:03:41,082 Que je sois sauvé. 55 00:03:42,692 --> 00:03:44,722 Quelle importance ce que je pense ? 56 00:03:47,456 --> 00:03:49,136 Bien… 57 00:03:49,895 --> 00:03:52,974 les autres seront là dans une minute pour t'emmener en haut. 58 00:03:56,399 --> 00:03:57,925 Je ne veux plus tuer ! 59 00:04:00,269 --> 00:04:04,383 Peu importe la pauvre âme qui m'attend en haut, je partirai avant ma transformation, 60 00:04:04,384 --> 00:04:05,821 en m'empalant sur un couteau ! 61 00:04:06,248 --> 00:04:08,637 Je ne veux pas être vous. 62 00:04:09,930 --> 00:04:12,101 Je devrais changer mon pari alors. 63 00:04:13,694 --> 00:04:17,039 Je pense que vous non plus ne voulez pas être vous. 64 00:04:21,933 --> 00:04:24,178 Parfois, nous n'avons pas le choix. 65 00:04:24,567 --> 00:04:27,425 Alors, nous sommes deux à être enchainés ! 66 00:04:28,196 --> 00:04:29,401 Quel est ton nom ? 67 00:04:29,653 --> 00:04:30,706 Hal. 68 00:04:31,572 --> 00:04:34,452 Ceci est notre dernière conversation, Hal… 69 00:04:37,114 --> 00:04:38,895 Même si le prochain cycle... 70 00:04:38,896 --> 00:04:41,820 amène quelqu'un de bon, ça ne durera pas… 71 00:04:41,821 --> 00:04:44,219 10 ans à compter de maintenant, 30, 50... 72 00:04:44,364 --> 00:04:47,097 cet homme finira par revenir et il sera encore pire… il l'est toujours ! 73 00:04:47,099 --> 00:04:49,911 Et si je te donnais de quoi le contenir ? 74 00:04:50,193 --> 00:04:51,999 C'est de ça qu'il s'agit non ? 75 00:04:52,764 --> 00:04:54,258 Tu me testais... 76 00:04:54,556 --> 00:04:58,577 pour voir si je pouvais être un bon guide, pour te ramener vers la lumière. 77 00:04:58,773 --> 00:04:59,729 Qu'est-ce que ça t'apportera ? 78 00:05:00,200 --> 00:05:01,814 Personne ne meurt... 79 00:05:01,966 --> 00:05:03,859 et spécialement moi ! 80 00:05:04,723 --> 00:05:06,389 Tu vois, j'ai des projets... 81 00:05:06,773 --> 00:05:10,690 Je veux une belle et longue vie ordinaire, 82 00:05:10,836 --> 00:05:13,238 un salon de coiffure près de la mer, 83 00:05:13,239 --> 00:05:17,589 avec une pièce pour endurer ma malédiction en sécurité. 84 00:05:17,643 --> 00:05:19,127 Je veux travailler toute la journée, 85 00:05:19,308 --> 00:05:21,575 tourner le panneau "Fermé"... 86 00:05:21,856 --> 00:05:23,417 et boire une bière. 87 00:05:24,805 --> 00:05:26,870 Ca ressemble à une belle vie. 88 00:05:30,408 --> 00:05:32,270 C'est le moment, Hal ! 89 00:05:32,846 --> 00:05:35,900 Ce que tu t'apprêtes à faire va tout changer ! 90 00:05:41,909 --> 00:05:43,629 On y est !